|     
 
   
 ÀÌŸ®¿Í ¾ÆÀ̽½·£µå È¥Ç÷ °¡¼öÀÎ 1978³â»ý ¿¡¹Ð¸®¾Æ³ª Å丮´Ï Emiliana Torrini ÀÔ´Ï´Ù....¸¶Ä¡ ¾î¸° ¾ÆÀÌÀÇ ¸ñ¼Ò¸® °°ÀÌ ¿¬¾àÇÏ°í ¾îµòÁö ¸ð¸£°Ô ºÒ¾ÈÁ¤ÇÑ ´À³¦°ú ¿¬¾àÇÔ ¼Ó¿¡
 dzºÎÇÑ °¨¼ö¼ºÀ» °¡Áø ¹¦ÇÑ ¸Å·ÂÀ» ´À³¢°Ô ÇÏ´Â °¡¼öÀÔ´Ï´Ù..
 ¶Ù¾î³ °¡Ã¢·Â°ú ±â±³°¡ ¾øÀ̵µ µè´Â ÀÌÀÇ °¨¼ºÀ» Èçµé ¼ö ÀÖ´Â ¸Å·ÂÀ» ÁÙ ¼ö ÀÖ±¸³ª ÇÏ°í »ý°¢ÇÏ°Ô ¸¸µå´Â
 ¿¡¹Ð¸®¾Æ³ª Å丮´Ï Emiliana Torrini ÀÔ´Ï´Ù... 
         
      
 The Sound of Silence
 
                                                                                                 - Emiliana Torrini  
 
  Hello, darkness, my old friend
 I've come to talk with you again
 Because a vision softly creeping
 Left its seeds while I was sleeping
 And the vision, that was planted in my brain
 Still remains
 Within the sound of silence
 
   ³» ¿À·£ Ä£±¸ ¾îµÒÀÌ¿©.³Ê¿Í ¾ê±âÇϱâ À§ÇÏ¿© ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿Ô³×.
 ³»°¡ Àáµé¾î ÀÖ´Â µ¿¾È
 ´©±º°¡°¡ ³»°Ô µé¾î¿Í
 ³» ¸Ó¸® ¼Ó¿¡ ÀÌ·± ¾¾¾ÑÀ» ½É¾î³õ¾Ò³×.
 Áö±Ýµµ ħ¹¬ÀÇ ¼Ò¸® °¡¿îµ¥
   In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone
 Beneath the halo of a street lamp
 I turned my collar to the cold and damp
 When my eyes were stabbed
 By the flash of a neon light
 That split the night
 And touched the sound of silence
   ºÒ¾ÈÇÑ ²Þ¼Ó¿¡¼ ³ª´Â È¥ÀÚ °É¾úÁö.Â÷°©°í ½ÀÇÑ ³¯¾¾ ¶§¹®¿¡ ±êÀ» ¼¼¿ì°í
 ¹ãÀ» »ê»êÈ÷ ±ú¾î¹ö¸®´Â ³×¿Â ºûÀº
 ³» ´«À» Âµí ¾ÆÇÁ°Ô ÇßÁö.
 ħ¹¬ÀÇ ¼Ò¸®´Â ±ú¾îÁ³°í
 ±× ȯÇÑ ºû¼Ó¿¡¼
 ³ª´Â ¼ö¸¹Àº »ç¶÷À» º¸¾ÒÁö.
   And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more
 People talking without speaking,
 People hearing without listening,
 People writing songs that voices never share
 And no on-e dare
 Disturb the sound of silence.
 
   ¹«¾ðÀÇ ´ëȸ¦ ³ª´©°í°Ç¼ºÀ¸·Î ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̸ç
 ±×¸®°í ºÎ¸¦ ¼ö ¾ø´Â ³ë·¡¸¦
 ÀÛ°îÇÏ´Â »ç¶÷µé.
 ¾Æ¹«µµ ħ¹¬ÀÇ ¼Ò¸®¸¦ ¹æÇØÇÏÁö ¾Ê³×.
     
 
   'Fools,' said I, 'you do not know Silence like a cancer grows.'
 'Hear my words that I might teach you,
 Take my arms that I might reach you.'
 But my words like silent raindrops fell,
 And echoed in the wells of silence.
   '¹Ùº¸µé! ´ç½ÅµéÀº ħ¹¬ÀÌ ¾Ïó·³ ÀÚ¶ó´Â °É ¸ô¶ó.'³ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇßÁö.
 '³»°¡ °¡¸£ÃÄÁÖÁö. ³» ¼ÕÀ» Àâ°Ô³ª.'
 ±×·¯³ª ³ªÀÇ ¸»Àº °í¿äÇÑ ºø¹æ¿ïó·³
 ħ¹¬ÀÇ »ù¿¡¼ ¸Þ¾Æ¸® Ä¥ »Ó.
   And the people bowed and prayed To the neon god they made.
 And the sign flashed out its warning
 In the words that it was forming.
 And the signs said, 'The words of the prophets
 Are written on the subway walls
 And tenement halls,
 And whisper'd in the sound of silence.
   »ç¶÷µéÀº ±×µéÀÌ ¸¸µç ³×¿Â ½Å¿¡°Ô ¸Å´Þ·ÈÁö.±×¸®°í ±× »çÀÎÀÌ ³ªÅ¸³µ¾î.
 '¿¹¾ðÀÚÀÇ ¸»¾¸Àº
 ÁöÇÏö º®À̳ª ÁýÀÇ È¦¿¡ ÀûÇôÀÖ´Ù.'
 ħ¹¬ÀÇ ¼Ò¸® ¼Ó¿¡¼ ¼Ó»è¿´³×.
    
        |